Gebruikershandleiding raclette-grill Gebrauchsanweisung Raclette-grill Four à raclette et grill, mode d'emploi User's instructions, raclett
Gebrauchsanweisung10Deutschgelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind.10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu
Mode d’emploi11FrançaisNous vous félicitons de votre achat! Votre four à raclette et grill vous permettra de faire de délicieuses raclettes, mais égal
Mode d’emploi12Français• Nettoyez soigneusement l’appareil après l’utilisation (voir ‘Nettoyage et entretien’).• N’immergez jamais l’appareil, le
Mode d’emploi13Français4. Sortez le poêlon de l’appareil une fois que le fromage est fondu, ou que les aliments sont cuits.NETTOYAGE ET ENTRETIENApr
Mode d’emploi14Français10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité d
Instruction manual15EnglishCongratulations with the purchase of your raclette grill, which you can use to grill food or prepare raclette meals at the
Instruction manual16EnglishOPERATION - GeneralThe appliance is intended only for domestic use, not for professional use.1. Baking plate2. Base3
Instruction manual17EnglishNote The bake plate and trays may also be cleaned in a dishwasher. • Verify that the appliance is not connected to the
Instruction manual18EnglishSERVICEIf a fault should occur please contact the BESTRON service department:THE NETHERLANDS:BESTRON NEDERLAND BV Bestron S
Istruzioni per l’uso19ItalianoCongratulazioni per l’acquisto di questo grill raclette che permette non solo di grigliare ma anche di preparare raclett
Istruzioni per l’uso20Italiano• Dopo l’uso pulire a fondo l’apparecchio (vedere il capitolo “Pulizia e manutenzione”).• Non immergere mai l’appare
Istruzioni per l’uso21Italiano4. Quando il cibo è cotto o il formaggio si è sciolto, estrarre la padellina dall’apparecchio.PULIZIA E MANUTENZIONEDo
Istruzioni per l’uso22Italiano9. La garanzia non riconosce alcun diritto al risarcimento di eventuali danni al di là della mera sostituzione o ripa
Manual del usuario23EspañolFelicitaciones por la compra de esta Raclette Grill con la que podrá divertirse haciendo raclette y asando las más delicios
Manual del usuario24Español• L’apparecchio non può essere azionato tramite un temporizzatore esterno, o un sistema indipendente con telecomando.F
Manual del usuario25EspañolLIMPIEZA Y MANTENIMIENTOLimpie la plancha de asado, las cazuelitas y el soporte después de cada uso.1. Retire el enchufe
Manual del usuario26Español10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilida
AGR102v 230113-08
Handleiding3NederlandsGefeliciteerd met de aankoop van deze raclette-grill, waarmee u zowel kunt grillen als gezellig racletten. De raclette-grill wor
Handleiding4Nederlands• Maak het apparaat na gebruik grondig schoon (zie ‘Reiniging en onderhoud’).• Dompel het apparaat, het snoer en de stekker
Handleiding5NederlandsREINIGING EN ONDERHOUD Reinig na elk gebruik de bakplaat, de pannetjes en het onderstel.1. Neem de stekker uit het st
Handleiding6NederlandsStuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening. Neem
Gebrauchsanweisung7DeutschWir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Raclette-Grills, mit dem Sie sowohl Grillen als auch ein gemütliches Raclette genießen
Gebrauchsanweisung8Deutsch Steckdose. Benutzen Sie das Gerät nicht mehr.• Reinigen Sie das Gerät nach der Benutzung gründlich (siehe Reinigung und
Gebrauchsanweisung9Deutsch geschmolzen ist REINIGUNG UND WARTUNGReinigen Sie nach jeder Verwendung die Grillplatte, die Pfännchen und das Gestell.1.
Comments to this Manuals