v 030113-08Nederlands Deutsch Français EnglishItaliano Español Handleiding mixercombinatieGebrauchsanweisung Mixer Kombi-SetMode d'emploi batteu
Gebrauchsanweisung10Deutschbietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst
Mode d’emploi11FrançaisCONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités• Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement.• Utilisez cet
Mode d’emploi12FrançaisFONCTIONNEMENT - GénéralitésCe mixer est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel.1.
Mode d’emploi13Français8. Quand vous avez fini, arrêtez l’appareil; pour ce faire, placez le bouton de réglage de la vitesse en position ‘0’.9.
Mode d’emploi14FrançaisMAINTENANCE Si, par malheur, une panne se produisait, veuillez contacter le service de maintenance de BESTRON:BELGIE:NEW ETP BV
User’s instructions15EnglishSAFETY INSTRUCTIONS - General information• Please read these instructions carefully and retain them for reference.•
User’s instructions16EnglishOPERATION - General informationThe mixer combi-set is intended only for domestic use, not for professional use.1. Mix
User’s instructions17English The mixer may not be used for more than five consecutive minutes. Then wait five minutes to allow the appliance to cool
User’s instructions18EnglishSERVICEIf a fault should occur please contact the BESTRON service department:THE NETHERLANDS:BESTRON NEDERLAND BV Bestron
Istruzioni per l’uso19ItalianoNORME DI SICUREZZA - Avvertenze generali• Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura.• Utili
Istruzioni per l’uso20ItalianoFUNZIONAMENTO - Avvertenze generalLo sbattitore da cucina è stato concepito esclusivamente per usi domestici e non a
Istruzioni per l’uso21Italiano Il tempo massimo di accensione ininterrotta dello sbattitore è di cinque minuti. In seguito è necessario lasciare raf
Istruzioni per l’uso22Italianol’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni. Il pacco può infatti essere respinto e le eventuali spese sono
Manual del usuario23EspañolNORMAS DE SEGURIDAD - General• Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente.• Utilice e
Manual del usuario24EspañolFUNCIONAMIENTO - GeneralidadesLa batidora está concebida únicamente para uso doméstico, no para uso profesional.1. Bat
Manual del usuario25Español No haga funcionar la batidora de forma continua durante más de cinco minutos. Después deberá dejar enfriar el aparato dur
Manual del usuario26EspañolSERVICIOSi se presenta un fallo inesperado, puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON:PAÍSES BA
AHM703v 030113-08
Gebruikershandleiding3NederlandsVEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen• Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig.• Gebruik d
Gebruikershandleiding4NederlandsWERKING - AlgemeenDe mixercombinatie is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebr
Gebruikershandleiding5Nederlands8. Schakel het apparaat na gebruik uit door de snelheidsschakelaar in stand ‘0’ te zetten.9. Druk de ontgrendelin
Gebruikershandleiding6NederlandsSERVICEMocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRON-servicedienst:
Gebrauchsanweisung7DeutschSICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein• Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf
Gebrauchsanweisung8DeutschFUNKTION - AllgemeinDer Mixer Kombi Set ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen, nicht für die professionelle Verwendung.
Gebrauchsanweisung9DeutschSie beim Rühren oder Kneten allmählich die Geschwindigkeit, indem Sie den Geschwindigkeitsschalter auf die gewünschte Stufe
Comments to this Manuals